Lehetőségek és eredmények
2014. április 24-e és május 1-e között magyarországi fiatalokat tömörítő tízfős küldöttség tartózkodott Oroszországban. A csoport tagjai között volt a Magyar Orosz Művelődési és Baráti Társaság (MOMBT) két tagja, Gyóni Gábor és Kecskeméti Gábor. Az utazást az oroszországi Roszszotrudnyics
A küldöttség tagjai a 25-35 év közötti korosztályból kerültek ki, lefedve az állami és a civil szférát is. Ágh Péter, a Fidesz országgyűlési képviselője vezette a delegációt, melyben helyet kaptak különböző egyetemek munkatársai (Gál-Mátyás Melinda – Nemzeti Közszolgálati Egyetem, Gyóni Gábor – ELTE Ruszisztikai Központ, Vass Annamária – Debreceni Egyetem, Szlavisztikai Intézet), újságírók (Dávid László – Magyar Nemzet, Hetey Antónia – Magyar Távirati Iroda), a politikai élet szereplői (Kisfaludi-Bak Judit – Lezsák Sándor, az Országgyűlés alelnökének kabinetvezetője, Partos János – Pécs polgármesteri hivatalának kabinetvezető helyettese), valamint Magyarországon is működő nagyvállalatok munkatársai (Kopp Kristóf – DB Schenker, Kecskeméti Gábor – IBM).
A programot komoly körültekintéssel állították össze, melynek eredményeképpen a küldöttség a 8 nap során 9 különböző hivatalos megbeszélésen, továbbá számos kulturális programon vett részt (látogatás a kazanyi Tatár Nemzeti Múzeumban, a moszkvai Orosz Űrkutatási Múzeumban, illetve a moszkvai Kreml különböző múzeumaiban). Mivel a résztvevők Moszkván kívül Kazanyban is eltöltöttek három napot, így a föderális szervezeteken kívül, helyi (tatarsztani) állami és ifjúsági szervezetekkel is sikerült találkozniuk.
A hivatalos megbeszélések többségén az orosz vendéglátók kiemelték annak a jelentőségét, hogy végre Magyarországról is érkeztek fiatalok, akik ezáltal lehetőséget kaptak, hogy túllépjenek egy sematikus, ráadásul előítéletektől sem mentes Oroszország-képe
A megbeszélések sorából mindenképpen érdemes kiemelni a Moszkvai Állami (közismertebb nevén „Lomonoszov”) Egyetemen tartott találkozót, ahol a küldöttség betekintést kapott a finnugrisztikai képzésbe és találkozhatott az egyetem – igaz nem túl nagyszámú, ám annál lelkesebb – magyar szakos hallgatóival és doktoranduszaiva
Nagy jelentőséggel bírt az Összoroszországi Ifjúsági Szövetségnél tett látogatás, ahol Andrej Trojeckij elnökhelyettes rövid, ám lényegre törő definíciót adott szervezetük legfőbb feladatáról: „van olajunk, van földgázunk, de a jövőt nem ezek, hanem a fiatal generációk jelentik”. A szervezet tevékeny szerepet vállal az oroszországi fiatalság állampolgári és patrióta nevelésében is. Ágh Péter a találkozó alkalmával felvetette az együttműködés lehetőségét a magyarországi Nemzeti Ifjúsági Tanáccsal.
Kazanyban a Tatarsztani Parlament két képviselője, Iszajeva Anasztaszija Georgijeva és Hajrullin Marat Ilduszovics fogadta a delegációt, a megbeszélés során nem csupán ifjúságpolitikai kérdések, hanem Magyarország és Tatarsztan gazdasági együttműködéséne
Kazany városáról általánosságban elmondható, hogy a helyi vezetés komoly erőfeszítéseket tesz a város gazdasági és kulturális életének fellendítéséért, ebbe a sorba illeszkedik, hogy tavaly ők adtak otthont az egyetemi és főiskolai világbajnokságna
Hazautazás előtti napon a magyar küldöttség a Moszkvában működő Ifjúságügyi Szövetségi Hivatal vezetőivel folytatott hivatalos tárgyalást, ahol mindkét fél szorgalmazta a magyar-orosz ifjúságpolitikai együttműködés magasabb szintre emelését. Komoly gesztusértéke van az orosz fél meghívásának, mely keretében magyar fiatalok vehetnek részt az „Inter Szeliger” nyári nemzetközi ifjúsági találkozón, továbbá a „Tavrida” elnevezésű ifjúsági fórumon a Krímben.
Az utolsó hivatalos megbeszélés a Roszszotrudnyics
Röviden összegezve elmondható, az orosz fél igyekezett a lehető legtöbbet megtenni, hogy a delegáció nyolc napját hasznosan és eredményesen töltse Oroszországban. A szervezésre, az ellátásra és a programokra komoly figyelmet fordítottak, s talán az is jelzésértékű, hogy egy ilyen fiatal delegációt ilyen komoly szinten fogadtak és elfogadtak. Úgy tűnik, Oroszország valóban nyitott a párbeszédre és az együttműködésre, így a magyarországi ifjúság számára kézzelfogható előnyt jelentene, ha a delegáció tapasztalatait és az elért eredményeket felhasználva, megindulna a munka ezen a téren a két ország között.
Kecskeméti Gábor
COPYRIGHT © MAGYAR-OROSZ MŰVELŐDÉSI ÉS BARÁTI TÁRSASÁG. Minden jog fenntartva.
1062 Budapest, Bajza utca 54.