A magyarok orosz-képéről és a klasszikus orosz irodalom értelmezésének változásairól
2012. október 25-én került sor a Nemzetek Házában Szvák Gyula és Igor Kondakov előadására.
Szvák Gyula előadásának témája az ezen a honlapon is részletesen ismertetett felmérés arról, miképpen változott Magyarországon az Oroszország-kép.
Igor Kondakov moszkvai irodalomtudós, az RGGU professzpora előadásában a klasszikus irodalom értelmezésének változásairól beszélt. Minden kornak megvolt a maga klasszikus irodalom értelmezése, az ezüstkorban, a 20. század elején, a század közepén vagy napjainkban másokat tekintettek a „klasszikus” irodalom legnagyobb képviselőinek és a „klasszikus”irodalom kezdetének idejét illetően is változások észlelhetők.
A klasszikus irodalom nem szövegei nem tűnnek el, hanem a modern irodalom számára is ihletést adnak. Még a populáris irodalom (pl. Borisz Akunyin regényei) is visszanyúlnak a klasszikus szöveghagyományokhoz. A klasszikus orosz irodalom a papírra nyomtatott könyveken kívül más megjelenési formákban is (e-könyv, hangoskönyv, film, színház) él és hatást gyakorol a mai nemzedékekre.
VisszaCOPYRIGHT © MAGYAR-OROSZ MŰVELŐDÉSI ÉS BARÁTI TÁRSASÁG. Minden jog fenntartva.
1062 Budapest, Bajza utca 54.